close
Choose your channels

Why Nag, Tamannah have dubbed..

Wednesday, March 16, 2016 • Telugu Comments
Listen to article
--:-- / --:--
1x
This is a beta feature and we would love to hear your feedback?
Send us your feedback to audioarticles@vaarta.com

Described by Tamannah Bhatia as a proper bi-lingual, Oopiri (Thozha in Tamil) will hit the screens on March 25. Curiously, both Tamannah and Nagarjuna have dubbed for their characters in Telugu and Tamil, respectively. Interestingly, the stars made it a point to do the dubbing. What could be the probable reason?

Tamannah says that she herself volunteered to dub for her character, Keerthy, and Vamshi Paidipally immediately played ball. "Everything about Oopiri is so organic. That's the reason why I wanted to do the dubbing myself. I felt that this is the opportune time to dub. Also, I have enough experience now so that I can do the dubbing without looking out of place," says the milky beauty.

In fact, Nagarjuna too seems to have made it a point to dub for himself for the same reason.

Follow us on Google News and stay updated with the latest!   

Comments

Welcome to IndiaGlitz comments! Please keep conversations courteous and relevant to the topic. To ensure productive and respectful discussions, you may see comments from our Community Managers, marked with an "IndiaGlitz Staff" label. For more details, refer to our community guidelines.
settings
Login to post comment
Cancel
Comment